|
Ipoteze privind poezia lui Emil Brumaru |
||
![]() ![]() |
||
|
Și, ca să fiu sincer pînă la capăt, în fapt, cel de-al doilea articol îl topea, îl extindea și îl nuanța pe cel dintîi. Iar acum, normal, îl voi topi pe cel de-al doilea în textul de față, ținînd desigur seama de noile apariții editoriale ale poetului, că doar nu mi-am schimbat între timp părerea, nici lui nu i-au scăzut opera și / sau vizibilitatea. Mai mult, este un autor pe val, cum se spune și, ca unul care am crezut mereu în marele său destin poetic, sînt foarte bucuros că lucrurile stau așa.
O precizare tehnică este necesară. Acest volum cuprinde poeme din volumele / ciclurile Fluturii de pandișpan (1970), Julien Ospitalierul (1974), Gînditorul monden (1998 - 2000), precum și ineditele din antologia din 1980, amintită deja. Ei, bine, textul meu nu se referă doar la poemele antologate în acest volum, ci la ansamblul poeziei lui Emil Brumaru. Este un eseu despre Brumaru, despre poezia acestuia, așa cum o percep eu, pentru că sînt și eu un cititor!, și cum o pricep eu, după puterile mele de comprehensiune, analiză și interpretare. Care sînt cele ale unui scriitor, nu ale unui critic literar, pentru că nici nu sînt unul, deși, mai mult sau mai puțin impresionist, m-am pronunțat, probabil, de-a lungul timpului, asupra mai multor sute de volume de literatură. O cosmogonie scrisă pe mantaua lui Cehov Întreaga operă de pînă acum a lui Emil Brumaru - mult mai întinsă decît ne-am aștepta de la leneșul care se laudă poetul că ar fi! -, comentată în sute de articole și în cărțile despre poezia contemporană ale celor mai importanți critici de azi dar, caz foarte interesant, și în cele ale unor autori tineri sau foarte tineri, a impus, fără urmă de îndoială, un autor de o originalitate spectaculoasă, creator al unui univers poetico-ficțional recognoscibil chiar și doar la lectura cîtorva poezii, dacă nu cumva și numai a cîtorva versuri. Despre Burmaru s-a scris foarte mult și adesea exact, spunîndu-se nu puține lucruri importante, dar - vai! - nu și esențialul. Vreau să spun: au fost enumerate, clasificate și catalogate - uneori cu minuție diabolică! - elementele alcătuitoare ale universului său liric, a fost relevată neobișnuita stăpînire a regulilor retoricii poeziei, comparabilă doar cu cea a unui Șerban Foarță - nu degeaba acești doi autori pot fi socotiți un fel de frați lirici! -, s-a vorbit despre convenția naivității (potrivită formulă, de altfel!), despre pansenzualismul acestei poezii, despre dimensiunea sa ludică sau despre caracterul său intimist ș.a.m.d. Din păcate, aproape nimeni (deși, de pildă, Ștefan Aug. Doinaș, în eseul pe care i-l dedică în Lectura poeziei, era foarte aproape de așa ceva) nu s-a întrebat spre ce conduc toate acestea, care este finalitatea ultimă a unei atari anevoioase, laborioase îndeletniciri: să faci (anglo-saxonii folosesc pentru scriitor și termenul maker, iar spaniolii el hacedor, ceea ce ar însemna, în ambele limbi, făcător, care trimite la facere, chiar la Facere, la Geneză...), deci să faci poezie de spița cea mai înaltă pornind de la elementele zise umile nu e deloc ușor, mai ales atunci cînd mai toți colegii de generație și, mai cu seamă, cei din generația anterioară lucrează pe suprafețe enorme, la scară cosmică, alcătuind urieșești cosmogonii ori debile mitologii, utilizînd o recuzită ce depășește constelațiile infinite ale Universului! Nevinovata utopie
Iubeam păieanjeni fără ca să-mi pese, Iar perna mea, ca laptele de moale, Și pentru-a-mi fi stăpînă și regină Și, iat-o, acum, și pe cea de-a doua, Dulap: "Dulap obscur, în tine arde-un înger Ouă adînci cu-amiezi sub coaja fină Dar la amurg cotloanele de umbră Ca s-auzim cum pentru-ntîia oară Nu am citat întîmplător ultima poezie, puteam cita oricare alta, ci pentru că dulapul evocat, alături de cămară și bucătărie, funcționează ca veritabile imago mundi în imagistica debordantă a poeziei brumariene. Nu degeaba, prima antologie amplă a autorului se chema, de altfel, atît de straniu după logica diurnă, dar atît de natural, în conformitate cu logica poetică a lui Brumaru, Dulapul îndrăgostit. Sigur, aș putea lua acum una din aceste poezii, aș putea-o diseca, aș putea să-i precizez "figurile", să semnalez ineditul, originalitatea, ineditul asocierilor. Și aș face observații foarte corecte, de altfel, aș putea chiar poza în expert desăvîrșit al "ingineriei textuale". Dar, pe de o parte, aceste lucruri sar practic în ochi, pe de alta, nu sînt poetician sau stilistician, deci nu stilul mă interesează, ci viziunea, ceea ce mă intersează, de altfel, în primul rînd, la orice mare - ori măcar important - scriitor. O anti-mimesis radicală și o întîmplare sosită din memorie Revendicîndu-se de la o viziune de factură utopică, dar și ucronică, cum vom vedea, de bună seamă că poezia lui Emil Brumaru nu calcă deloc pe urmele mimesis-ei de tip aristotelic și, cu atît mai puțin, pe cele ale mult mai vulgarei teorii a "reflectării" legată de realismul socialist. Este o viziune a cărei origine trebuie căutată, mai degrabă, în marile opere inițiatice. Ea nu este cu niciun chip "reflectare" (oricîte elemente ale lumii "reale" am întîlni aici, pentru că nu elementele fac lumea, ci ele sînt aduse în lume de și prin viziunea adoptată!). Tot ceea ce se întîmplă în această lume, în acest microcosm, de n-o fi un fel de El Aleph borgesian, nu are nimic comun cu spațiul și timpul "reale", cum i se părea postfațatorului de la Dulapul îndrăgostit, dl. Alex Ștefănescu, dacă nu e cu supărare, pentru că poezia lui Brumaru nu este una mimetică, ci una utopică și vizionară. De fapt, "toate se întîmplă" (și se întîmplă fabulos de multe și ciudate aventuri în această lume) în non-spațiu și ne-timp, deci în utopie și ucronie, în vesela și trista, melancolica "slavă stătătoare", despre care vorbea poetul, marele poet interbelic, din a cărui Riga Cripto și lapona Enigel a deprins și Emil Brumaru cîte ceva. Un pic de meșteșug, că apropierea de viziune ține de confraternitatea spiritelor. Îmi amintesc că în timpul unei "călătorii de documentare", de pe la începutul anilor optzeci, la o întîlnire cu cititorii de undeva din Județul Suceava, o spectatoare s-a arătat interesată de cele ce vrea să spună poetul în poezia Apocrifă, pe care acesta tocmai o citise, iar eu o citez: Apoi trece-o săptămînă. Și-n bucătăria pură Emil Brumaru, conștient de neînțelegerea uriașă căreia îi era victimă - în fond, ascultătoarea sa voia o "traducere" în termeni realiști, mimetici, a unui text eminamente nemimetic - a răspuns rimbaldian, adică a recitit pur și simplu poezia. Se putea însă răspunde și așa cum a făcut-o Mallarmé într-un interviu, la obiecția adusă obscurității ce-ar bîntui poezia modernă: "Căci, dacă o persoană de inteligență medie și cu o pregătire literară insuficientă, deschide din întîmplare o carte astfel făcută și pretinde să o priceapă, e o neînțelegere la mijloc și trebuie să repunem lucrurile la locul lor. Trebuie să existe întotdeauna enigmă în poezie și scopul literaturii - ea nu are altele - este de a evoca obiectele". Poezia lui Emil Brumaru - în ciuda aparentei sale accesibilități ce se datorează prozodiei impecabile și fascinantei, pînă la efectul unui drog, muzicalități - este enigmatică în cel mai înalt grad și, tocmai de aceea, nu mă iluzionez c-aș fi reușit să-i creionez în întregime profilul și, tot de aceea, nenumăratele interpretări la care a fost supusă au, fiecare, partea lor de adevăr. Precum și partea lor de aproximare, tatonare, eroare. Întotdeauna cînd avem de-a face cu o operă literară de un asemenea calibru, ceva ne scapă printre degete și cuvinte, cu siguranță. Și e foarte bine așa. E semnul cel mai sigur că nu sîntem ultimii săi cititori! Și e limpede că nu sîntem! Pentru că o asemenea literatură, cu trecerea timpului, e menită să pățească precum vinul bun, nu își diminuează, ci își sporește calitățile.
|
Emil Brumaru: Commedia dell'Arte - vol. II și vol. III
|
|