poza autorului (dacă nu era clar...)

Romulus Bucur

Pariul perspectivei*

Cea de-a doua parte a dipticului narativ al lui Adrian Oțoiu, Stîngăcii și enormitățieste construită în jurul ideii de work in progress, închisă și deschisă în același timp, cum fusese de altfel și Jupuita..., și a cărei dublă trimitere, literală (dacă ne e permis abuzul terminologic, atunci cînd vorbim de citarea sa ? prin reproducere) și literară se regăsește în avertismentul (în versiuni succesive, ca orice program care se respectă) ce deschide ambele volume:

"Computerele te învață că un lucru nu e niciodată început pe terminalul acesta ori pe situl acesta. La fel și cartea aceasta, care începe acolo unde s-au isprăvit paginile primului volum. Unele texte au început acolo și se termină aici. Altele încep aici și nu se termină acolo."(Stîngăcii și enormități)

respectiv,

"Computerele te învață că un lucru nu e niciodată terminat. La fel și cartea aceasta, care se termină acolo unde s-au isprăvit paginile. Unele texte încep aici și se încheie în volumul II. Altele încep acolo și se termină aici. Altele nu se termină deloc." (Chei fierbinți pentru ferestre moi).

Putem discerne mai multe nivele:acela al povestirilor, care pot fi citite independent, acela al poveștii-mamă, care le leagă / înglobează, acela al comentariilor (titluri și glose ale precedentului nivel), care (de asemenea) contribuie la coeziunea întregului. Dezvoltînd în continuare imagistica legată de computer, ne putem imagina o structură ierarhizată, de directoare, subdirectoare, fișiere, mergînd, teoretic, cît îl ține pe autor inventivitatea și pe cititor capacitatea de a-l urmări.

 

Începem cu comentariile – acestea sînt similare hint-urilor din Windows (ori strămoșului acestora, balonașele din sistemul de operare al Mac-ului) sau textului alternativ din paginile web, nu fără a ceda tentației ludice – jocuri de cuvinte, e. g., Customize 1 este glosat sub forma "potrivit zicalei ŽCustomul îl face pe omŽ", ŽtraducereŽ în cheie populistă "CANCEL permite anularea prematură a unei operații începute, atunci cînd nu sînteți mulțumit de rezultat" (p. 50), ori, în cazul lui REDO "Dacă o acțiune nu a fost executată în mod corespunzător, această comandă permite refacerea ei"(p. 86); imaginile de pe toolbar sînt și ele custom, ŽasortateŽ cu textul.

Punerea în pagină, pre numele său layout, reprezintă o supra-motivare, prin scriere, a limbajului (aceasta după ce, în Jupuita..., Nutzy vorbea cu greșeli de ortografie; știu cît de impropriu sună, însă pe moment nu găsesc altă formulare. Cei ce au citit cartea vor înțelege). Un exemplu: "adică studio nupțial, înțelese ea într-un tîrziu"(p. 10).

 

La fel, în cazul ŽexplozieiŽ de la paginile 157-158, tipografia încearcă să ne ofere a simultaneitate a percepției, însă una posibilă doar după avangardă, și, mai ales, după explozia reprezentată de internet.

Secvențialitatea e de asemenea provocată: pagina e împărțită în două coloane (inegale) unde lista (pe coloana din stîngă, firește, a) stîngacilor, nu știu cît de adevărată, dar bine nimerită potențează firul narativ, desfășurat pe coloana din dreapta.

Poveștile propriu-zise constituie o altă demonstrație de (horribile dictu) dexteritate (că stîngăciear suna sinistru în context, oricîte titluri de noblețe se străduiește autorul să-i confere; poate ar fi de preferat ambidextrism, poate îndemînare). Regăsim tonul familiar din școală, blînd, molcom, tacticos, al prozei tradiționale ardelene în povestea Silviei, laolaltă cu ironizarea mentalității conformiste cultivate de școală în Capture. Identificăm, fără prea mare bătaie de cap, mise-en-abîme, în 3 D, atunci cînd sîntem puși în fața conflictului perspectivă ? lipsă de perspectivă (plastică, în povestire, dar nimic nu împiedică interpretarea ei drept narativă), ori în ideea de second-hand, echivalată cu aceea de reciclare (estetică) specifică postmodernismului. Întîlnim, în bună tradiție optzecistă, jocul de cuvinte, adică ambiguul, echivocul (profesorul de pictură care este "vîrît pînă-n gît în Cinquecento", este, de fapt, un maniac al mașinii sale Fiat 500), sau "am tot dat cu banul pînă am dat de banul lui Sam!", asocierile lexicale, construite de parcă sunetul ar trage după el sensul ("Șpaclu. Șperaclu spre buzele ei strînse"), desfrîul numelor (în cartea de față, de condimente, în Jupuita..., de băuturi, într-un mail pe care mi l-a trimis pe timpuri (nu atît de îndepărtate) autorul, de ceaiuri – citez din acesta, că pe celelalte onorabilul cetitor are de unde să le ia:

precum și verva parodică. Aceasta, una din structurile de rezistență ale cărții, atacă un stil de viață caracterizat prin imitație, prin clișeizare; să zicem: horoscopul, cu care ne fericește orice ziar ori post de radio sau televiziune, entertainment-ul, cultura populară – trupa rock Scorpionii Pustei, formată din Jimmy Bud, Mad Medve, Necrophore Joe, Ramona Pulmona, limbajul publicitar, asociat cu clișeele identitare dominante în spațiul public actual:

"ŽO să mă dea afară mafia ungurească, c-ați pătat cu sînge românesc muntele lor, dar măcar am bucuria c-am cunoscut oameni adevărați...Ž. Nea Genu a încercat să-l liniștească, la prima ploaie se spală tot, o să fie bine. ŽȘi cu ăștia ce mă fac?Ž arătă Timurlenk spre niște japonezi care filmau și fotografiau muntele care arăta acum ca... hm... ca un boț de Aquafresh. Dacă puneai la socoteală și dîrele verzui de coada-calului, era chiar aquafresh-în-trei-culori-protejează-de- trei-ori ? asta-i, n-o să pățești nimic, bătrîne, că-s chiar culorile care trebuie, vezi? Roșu-alb-verde, ești de trei ori protejat!",

discursul corectitudinii politiceși a jargonul academic la modă ce decurge din el, noua limbă de lemn a proiectelor europene. Și așa mai departe.

Customize 1 este o ancoră la Alarm (Chei fierbinți..., 15); poate că pariul autorului e simularea hipertextului în text, cam în felul în care e simulată tridimensionalitatea cu ajutorul perspectivei. Rezultă o poveste customizată / customizabilă, între altele, și prin personajele care o comentează:

"«călătorul care – cu sau fără bilet cu sau fără delegație de serviciu – se aburcă în Carei în trenul cursă de persoane 4662 Burăslău-Scăeni-Dinșes va avea parte de o mică surpriză în dreptul km. 26,5...»

ŽCe chestie!Ž făcu uimit Pompiliu, desprinzîndu-și ochii de pe cartea ce stătea deschisă pe genunchii vecinului de compartiment. ŽPăi chiar ăsta-i trenul Burăslău-Scăeni-Dinșes! Și...Ž – își scoase biletul – Že chiar numărul 4662! Ce carte e asta, domnule?Ž

ŽE o carte despre noi toțiŽ, spuse călătorul întorcîndu-se spre el.

ŽPentru noi toți, vreți să spuneți. Adică e un fel de ghid turistic?Ž zise Pompiliu, căruia îi plăcea ca lucrurile să ocupe poziții clare în căsuțele lor.

ŽUn ghid, daŽ, clătină din cap călătorul, privindu-l cu blîndețe."

Adică, o carte-spectacol, o carte care își propune să recupereze handicapul produs de noile medii și să confecționeze, să fabrice, – ca-n bunele vremuri de odinioară – realitatea.

* Adrian Oțoiu, Stîngăcii și enormități, ed. Paralela 45, 1999